| | | OFFLINE | Post: 940 | Sesso: Maschile | |
|
mentre morivo
le verdi foglie dell'acero
rilucevano
le verdi voglie dell'acero
rilucevano
mentre morivo
(marzo 2011)
"é melhor ser alegre que ser triste / alegria é a melhor coisa que existe..." (samba da bençao) |
|
|
|
| | | OFFLINE | Post: 2.804 | Sesso: Femminile | |
|
la poesia che ami si sente in questi versi.
O.T. paper fa qualcosa per 'sta cavolo di pubblicità che si apre ogni volta che giro pagina!!!! |
|
| | | OFFLINE | Post: 3.185 | Sesso: Maschile | |
|
francesca.38, 26/03/2011 14.32:
la poesia che ami si sente in questi versi.
O.T. paper fa qualcosa per 'sta cavolo di pubblicità che si apre ogni volta che giro pagina!!!!
(sorriso di imbarazzo causa totale insipienza dell'amministratore di questo forum)
******
distruggiti con moderazione vecchio paper (Fet) |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.804 | Sesso: Femminile | |
|
ti adoro. |
|
| | | OFFLINE | Post: 940 | Sesso: Maschile | |
|
l'ho scritta per gioco.
a proposito. è ufficiale. dall'8 aprile sono in tournée a bologna per una decina di giorni!
"é melhor ser alegre que ser triste / alegria é a melhor coisa que existe..." (samba da bençao) |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.804 | Sesso: Femminile | |
|
|
|
| | | OFFLINE | Post: 940 | Sesso: Maschile | |
|
ispirata da William Faulkner
indeciso fra "rilucevano", "luccicavano", "scintillavano".
secondo voi?
"é melhor ser alegre que ser triste / alegria é a melhor coisa que existe..." (samba da bençao) |
|
| | | OFFLINE | Post: 2.804 | Sesso: Femminile | |
|
luccicavano non mi piace.
scintillavano è più semplice, anche come suono, ma forse troppo. e attrae troppo l'attenzione, senza costringere a pensare, io lascerei rilucevano
|
|
| | | OFFLINE | Post: 940 | Sesso: Maschile | |
|
ok, ricevuto.
naturalmente è "ispirata a William Faulkner", non "da"
"é melhor ser alegre que ser triste / alegria é a melhor coisa que existe..." (samba da bençao) |
|
| | | OFFLINE | Post: 3.185 | Sesso: Maschile | |
|
di Denilson mi piace la semplice mucicalità. lavorando sul lessico direi che la sua poesia delle piccole cose avrebbe un particolare perché.
******
distruggiti con moderazione vecchio paper (Fet) |
|
|
|