errori di traduzione

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
epeck
00venerdì 30 settembre 2005 11:06
ciao a tutti ragazzi,
mi chiamo elena e mi sono appena iscritta perché da pochi giorni ho cominciato a leggere la vostra traduzione di HARRY POTTER ED IL PRINCIPE MEZZOSANGUE.Nonostante sia arrivata soltanto al terzo capitolo...e mi renda comunque onto che in un mese è stato fatto un ottimo lavoro,vi devo putroppo segnalare dei grossi errori di traduzione che,se confrontati con il testo originale,fanno perdere il senso del contesto all'interno dei quali sono inseriti.Sono d'accordo con voi nell'asserire che i traduttori ufficiali hanno tenuto in certi particolari poco in considerazione la cultura alla quale il libro fa riferimento,ma senza nulla togliere al ripeto OTTIMO e rapido lavoro che avete fatto,credo che all'evidenza degli errori che ho citato sopra...la prefazione al vostro ebook,non pecchi di quella "modestia" con la quale dovrebbe presentarsi...
Lunastorta
00venerdì 30 settembre 2005 13:11
Re:
ciao!!

innanzitutto ho spostato la discussione qui, in quanto qualunque cosa riguardi il VI libro DEVE stare qui!!! [SM=g27811]

in seconda cosa...a quale traduzione ti riferisci??

questo forum non ha effettuato nessuna traduzione!!!

sappiamo che ce ne sono in giro....ma devi chiaramente rivolgerti a chi te l'ha fornita....e non a noi in generale!!!

OK???[SM=g27822]

ciao di nuovo!!

[SM=x117107]
epeck
00venerdì 30 settembre 2005 13:24
hp art fun club
Ciao!
Ti ringrazio per l'immediata risposta...ho controllato di nuovo la fonte e si trata dell'HARRY POTTER ART FUN CLUB...
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 16:20.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com