Beija-Flor

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
|Denilson|
00mercoledì 3 dicembre 2008 09:53
Posto questo racconto al giusto massacro delle Francesche. L'ho riletto ieri. Mi è sembrato così esile, impalpabile. Come si potrebbe arricchire? Altrimenti lo cestino e buonanotte.




BEIJA-FLOR



Chi non balla la samba non è un buon soggetto: o non c’è con la testa o ha male ai piedi”.
(Samba da minha terra, Dorival Caymmi).




Quella mattina avevo male ai piedi. A Ubatuba passa il Tropico del Capricorno e c’è un cartello lungo la strada che lo indica. Il sole del tropico non perdona le disattenzioni. Il giorno prima mi ero cosparso di crema protettiva trascurando i piedi, così la sera avevo le estremità incendiate. Un gentile farmacista mi aveva consigliato un giorno di riposo e all’indomani, quando i miei due amici sono partiti per visitare nuove spiagge, sono rimasto a dormire nella nostra pousada. Dopo colazione sono sceso in piscina, in costume da bagno e calzini bianchi, e ho messo i piedi in acqua. Mi sono portato una buona lettura e così pensavo di trascorrere la giornata.
Ad un tratto ho visto un piccolissimo uccello avvicinarsi senza timore ad una pianta di ibisco, vicinissimo a me. E’ rimasto sospeso in volo battendo freneticamente le ali ed ha cominciato a succhiare il nettare da un fiore. Di lì a poco un altro, ed un altro ancora. Ero circondato dai colibrì, che in Brasile chiamano beija-flor, “bacia-fiore”. Ciascuno baciava il suo fiore con una grazia ed una delicatezza che mai avevo osservato in un essere vivente. Io guardavo, attonito.
Ho pensato: per fortuna oggi non sono stato un buon soggetto. Se fossi andato a ballare la samba, non avrei imparato a baciare.






(F@bry)
00mercoledì 3 dicembre 2008 10:09
Per quel che posso capire io mi sembra un bellissimo racconto,specie l'ultima riga è meravigliosa "Se fossi andato a ballare la samba, non avrei imparato a baciare."
@Mimmi the Maneater@
00mercoledì 3 dicembre 2008 10:25
posso metterti in corsivo e al centro la citazione?

a me non piace "ho pensato: per fortuna oggi non sono stato un buon soggetto"

non per il contenuto, ma come è stato scritto. stona dal resto che è molto bello.
|Denilson|
00mercoledì 3 dicembre 2008 10:35
Re:
@Mimmi the Maneater@, 03/12/2008 10.25:

posso metterti in corsivo e al centro la citazione?

a me non piace "ho pensato: per fortuna oggi non sono stato un buon soggetto"

non per il contenuto, ma come è stato scritto. stona dal resto che è molto bello.



l'originale della citazione è in corsivo, ma qui non mi funziona, così come sono in corsivo le parole non italiane.

è un racconto che mi sembra troppo esile. lo leggo e non mi dice più niente. tu mimmi correggi a tuo piacimento a destra e a manca, hai carta bianchissima, come tutti.

(F@bry)
00mercoledì 3 dicembre 2008 10:37
Re: Re:
|Denilson|, 03/12/2008 10.35:



l'originale della citazione è in corsivo, ma qui non mi funziona






Deni prova a cancellare i file temporanei di internet e i cookie,forse sono proprio quelli il problema
|Denilson|
00mercoledì 3 dicembre 2008 10:41
Re: Re: Re:
(F@bry), 03/12/2008 10.37:




Deni prova a cancellare i file temporanei di internet e i cookie,forse sono proprio quelli il problema



ok, provo


francesca.38
00mercoledì 3 dicembre 2008 11:00
descrivi come ti sentivi non potendo andare alla scoperta di nuovi angoli con gli amici
accentua il catattere un po' ridicolo dell'uoma con i piedi a bagno e i calzini indosso
descrivi i colibrì e l'ibisco: colori e contrasti o armonie di forme tra uccello e pianta
eliminerei la frase CIASCUNO BACIAVA...toglie la sorpresa della chiusa: NON avrei imparato a baciare, che è molto bella

è un ottimo spunto, ma troppo breve anche per essere uno dei tuoi acquerelli
paper.
00mercoledì 3 dicembre 2008 14:04
non concordo con la temibile [SM=g9333] francesca.
leverei solo il "bianco" dei calzini. calzini e basta.
per il resto lo lascerei così com'è.
inoltre mi piace.
francesca.38
00mercoledì 3 dicembre 2008 18:07
il bello di postare in officina è che se uno ha dei dubbi, non glieli risolviamo di sicuro!!! [SM=g10641]


deny, le francesche sarebbe sinonimo di...? [SM=g9333]
@Mimmi the Maneater@
00mercoledì 3 dicembre 2008 18:16
Re:
francesca.38, 03/12/2008 18.07:

il bello di postare in officina è che se uno ha dei dubbi, non glieli risolviamo di sicuro!!! [SM=g10641]


deny, le francesche sarebbe sinonimo di...? [SM=g9333]



...rompiballe
semplice, no? [SM=g9333]
francesca.38
00mercoledì 3 dicembre 2008 18:28
Re: Re:
@Mimmi the Maneater@, 03/12/2008 18.16:



...rompiballe
semplice, no? [SM=g9333]




ti dirò, il sospettino mi era venuto.... [SM=g9310]

@Mimmi the Maneater@
00mercoledì 3 dicembre 2008 18:37
francesca.38, 03/12/2008 18.28:




ti dirò, il sospettino mi era venuto.... [SM=g9310]




non era abbastanza ermetico [SM=g9310]
chiaralapazza
00giovedì 4 dicembre 2008 12:39
Me la sono stampata e...
ci sono due tempi verbali differenti, anche nelle stesse frasi a volte.

Scaverei più a fondo nell'osservazione dei colibrì.

Secondo me se sistemi queste due cose è perfetta.
chiaralapazza
00giovedì 4 dicembre 2008 13:02
Re:
francesca.38, 03/12/2008 11.00:

descrivi come ti sentivi non potendo andare alla scoperta di nuovi angoli con gli amici
accentua il catattere un po' ridicolo dell'uoma con i piedi a bagno e i calzini indosso
descrivi i colibrì e l'ibisco: colori e contrasti o armonie di forme tra uccello e pianta
eliminerei la frase CIASCUNO BACIAVA...toglie la sorpresa della chiusa: NON avrei imparato a baciare, che è molto bella
è un ottimo spunto, ma troppo breve anche per essere uno dei tuoi acquerelli




Anche questa mi sembra un'ottima idea, se togli il baciava il suo fiore, dai importanza alla chiusa. Ottimo spunto.
(F@bry)
00giovedì 4 dicembre 2008 14:35
Ciascuno baciava il suo fiore con una grazia ed una delicatezza che mai avevo osservato in un essere vivente. Io guardavo, attonito.


Per me se toglie una parte di questa frase toglie il motivo del perchè alla fine ha inserito proprio quella frase

è come se dicesse che ha imparato a baciare perchè il colibrì si chiama a quel modo in brasile [SM=g10381] per me questo non ha senso
@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 15:18
Re:
(F@bry), 04/12/2008 14.35:

Ciascuno baciava il suo fiore con una grazia ed una delicatezza che mai avevo osservato in un essere vivente. Io guardavo, attonito.


Per me se toglie una parte di questa frase toglie il motivo del perchè alla fine ha inserito proprio quella frase

è come se dicesse che ha imparato a baciare perchè il colibrì si chiama a quel modo in brasile [SM=g10381] per me questo non ha senso




quoto
chiaralapazza
00giovedì 4 dicembre 2008 15:21
E' vero anche quello, ed infatti secondo me se approfondisse meglio la visione dei colobrì, non servirebbe eliminare...ma darebbe un valore aggiunto al racconto, che ora non trovo...è incompleto e/o arriva poco. Basterebbe anche una frase, non saprei quale...Deni la saprà trovare.
@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 15:37
BEIJA-FLOR



Chi non balla la samba non è un buon soggetto: o non c’è con la testa o ha male ai piedi”.
(Samba da minha terra, Dorival Caymmi).




Quella mattina avevo male ai piedi. Lungo la strada un cartello indica che lì, a Ubatuba, passa il Tropico del Capricorno. E il sole del tropico non perdona le disattenzioni.
Il giorno prima mi ero cosparso di crema protettiva trascurando, però, i piedi, cosicché la sera avevo le estremità incendiate. Un gentile farmacista mi aveva consigliato un giorno di riposo. All’indomani, quando i miei due amici erano partiti per visitare nuove spiagge, rimasi a dormire nella nostra pousada. Dopo colazione scesi in piscina, in costume da bagno e calzini bianchi. Mi immersi in una buona lettura e misi i piedi in acqua. Così pensai di trascorrere la giornata.
Ma ad un tratto, vidi un piccolissimo uccello volare senza timore verso una pianta di ibisco, vicinissimo a me. Era rimasto sospeso in volo battendo freneticamente le ali mentre succhiava il nettare da un fiore. Di lì a poco un altro, ed un altro ancora. In breve, mi ritrovai circondato dai colibrì, che in Brasile chiamano beija-flor, “bacia-fiore”: ciascuno baciava il suo fiore con una grazia ed una delicatezza che mai avevo osservato in un essere vivente.
Guardando attonito, pensai: che fortuna, oggi non sono stato un buon soggetto. Se fossi andato a ballare la samba, non avrei imparato a baciare.



@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 15:39

bisognerebbe mettere qualche parola d'impatto, qualche azione dell'io narrante.
(F@bry)
00giovedì 4 dicembre 2008 16:46
Per me è questo il punto che sbilancia tutto il pezzo

Guardando attonito, pensai: per fortuna oggi non esser stato un buon soggetto. [SM=g8271]
(F@bry)
00giovedì 4 dicembre 2008 16:48
Che poi "esser stato" invece di "sono stato" sembra cambi persona e non si riferisca più a lui
francesca.38
00giovedì 4 dicembre 2008 18:13
Ho pensato: che fortuna, oggi non sono stato un buon soggetto
@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 18:32
Re:
(F@bry), 04/12/2008 16.46:

Per me è questo il punto che sbilancia tutto il pezzo

Guardando attonito, pensai: per fortuna oggi non esser stato un buon soggetto. [SM=g8271]




ho un deja-vu' [SM=g8271]
chiaralapazza
00giovedì 4 dicembre 2008 18:49
Re:
francesca.38, 04/12/2008 18.13:

Ho pensato: che fortuna, oggi non sono stato un buon soggetto




A me la frase originale piace di più. Che fortuna mi sa di infantile e di esclamazione. Per fortuna mi sa di riflessione.
|Denilson|
00giovedì 4 dicembre 2008 18:52
mi avete dato buoni spunti. ci lavorerò sopra per dargli più spessore facendo tesoro dei vostri suggerimenti. leggendolo mi faceva l'effetto delle cartine dei baci perugina: un minuto dopo ti sei già scordato tutto.
l'accezione "le francesche" è chiaramente positiva. sono le persone obiettive, sincere e dotate di senso critico che possono darti le giuste indicazioni. le francesche sono di grande aiuto, spesso indispensabili.
@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 18:57
|Denilson|, 04/12/2008 18.52:

mi avete dato buoni spunti. ci lavorerò sopra per dargli più spessore facendo tesoro dei vostri suggerimenti. leggendolo mi faceva l'effetto delle cartine dei baci perugina: un minuto dopo ti sei già scordato tutto.
l'accezione "le francesche" è chiaramente positiva. sono le persone obiettive, sincere e dotate di senso critico che possono darti le giuste indicazioni. le francesche sono di grande aiuto, spesso indispensabili.




le francesche dell'ordine francescano di origine ad opera di francesca.38, sott'ordine rompiballe [SM=g9398]



francesca.38
00giovedì 4 dicembre 2008 19:12
cmq, volevo scrivere
Ho pensato: che fortuna,oggi non esser stato un buon soggetto




ce la farò?
@Mimmi the Maneater@
00giovedì 4 dicembre 2008 19:15
donna francesca, facci pure [SM=g8007]
chiaralapazza
00venerdì 5 dicembre 2008 12:48
Re:
francesca.38, 04/12/2008 19.12:

cmq, volevo scrivere
Ho pensato: che fortuna,oggi non esser stato un buon soggetto




ce la farò?





Andrebbe senza virgola...ma non mi convince. Preferisco sempre la frase originale.
francesca.38
00sabato 6 dicembre 2008 08:20
andrebbe con la virgola dopo oggi, ma scrivevo da un portatile e i miei 3 neuroni non riescono a usare un portatile e anche a scrivere in italiano...
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:33.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com