per denilson

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
francesca.38
00venerdì 3 ottobre 2008 14:43
nella cartella privata di paper scrivi tra l'altro:

la poesia si scrive in versi, la narrativa in frasi e periodi. così ci hanno insegnato. in realtà c'è sempre molta poesia nei grandi romanzi o anche in piccoli racconti. l'ideale sarebbe "la prosa poetica". l'unico che forse c'è riuscito è Friedrich Holderlin nel meraviglioso "Iperione", soprattutto nella prima parte. Ma qui si parla di divinità, non di persone comuni.

come sai, non sono riuscita a trovare quel libro e forse non sarei nemmeno stata in grado di leggerlo, ma tu mi hai consigliato un libro che rappresenta perfettamente la prosa poetica: i dialoghi con leucò.
non ha versi, spaziature e ritmo della poesia, ma ne ha la forza evocativa e suggestiva
parla attraverso immagini epiche e mitiche e ci si ritrova dentro la realtà, la propria realtà, qualsiasi essa sia.
sbaglio? non potrebbe essere questa la prosa poetica?
|Denilson|
00venerdì 3 ottobre 2008 17:11
Re:
francesca.38, 03/10/2008 14.43:

nella cartella privata di paper scrivi tra l'altro:

la poesia si scrive in versi, la narrativa in frasi e periodi. così ci hanno insegnato. in realtà c'è sempre molta poesia nei grandi romanzi o anche in piccoli racconti. l'ideale sarebbe "la prosa poetica". l'unico che forse c'è riuscito è Friedrich Holderlin nel meraviglioso "Iperione", soprattutto nella prima parte. Ma qui si parla di divinità, non di persone comuni.

come sai, non sono riuscita a trovare quel libro e forse non sarei nemmeno stata in grado di leggerlo, ma tu mi hai consigliato un libro che rappresenta perfettamente la prosa poetica: i dialoghi con leucò.
non ha versi, spaziature e ritmo della poesia, ma ne ha la forza evocativa e suggestiva
parla attraverso immagini epiche e mitiche e ci si ritrova dentro la realtà, la propria realtà, qualsiasi essa sia.
sbaglio? non potrebbe essere questa la prosa poetica?



Non sbagli, infatti avevo pensato anche a "Dialoghi con Leucò". Pavese usa lo strumento del dialogo, Holderlin quello del romanzo epistolare. So che Iperione, come tutti i grandi classici, viene continuamente ristampato. E' necessario leggerlo nella traduzione elegantissima, perfetta, di Giovanni Vittorio Amoretti. Il mio Iperione è edito da Feltrinelli. A Tubinga, nella torre in cui Holderlin ha trascorso gli ultimi 35 anni della sua vita, ho comperato una edizione pregiata di Hyperion in tedesco. Questo è successo durante il mio ultimo viaggio, che presto vi racconterò.


francesca.38
00sabato 4 ottobre 2008 09:37
per tutti gli altri:
leggetelo, è bellissimo
|Denilson|
00sabato 4 ottobre 2008 10:13
pubblicizzo anch'io: "Dialoghi con Leucò" di Cesare Pavese. leggetelo e, soprattutto, rileggetelo.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:07.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com